Wskazówki dla tłumaczy i uregulowania prawne

Co się dzieje?

LibraryThing jest dostępne w stale rosnącej liczbie języków. Wszystkie tłumaczenia są pisane, edytowanej zatwierdzane przez członków LibraryThing w ramach prostego, podobnego do "wiki", systemu.

Jak możesz pomóc

Find your language-site here and sign in. In the upper-right of your window you will now see the phrase "Translate this!" Click this to translate text on the page that hasn't been translated, or to edit others' translations. Untranslated text looks like this.

Jeśli nie znajdziesz swojego języka, daj znać i postaramy się go dodać.

Wskazówki dla tłumaczy

Dodatkowo poza wskazówkami poniżej, możesz przeczytać post z forum grupy tłumaczeń. Każdy język ma swoje własne forum, dostępne ze strony głównej tłumaczeń. Możesz również zwrócić się do Tima (timAT SIGNlibrarything.com) lub Abby (abbyAT SIGNlibrarything.com) z pytaniami, obawami lub pomysłami.

  • Dobierz odpowiedni styl. Staraj się by był nieformalny, ale nie kolokwialny.
  • Ujednolicenie określeń. Korzystaj z wyrażeń, których użyli inny, lub pomóż znaleźć właściwe dyskutując o tym.
  • Nie odkrywaj Ameryki. Strony takie jak Wikipedia i RememberTheMilk mogą być świetnymi źródłami wiedzy w trudnych kwestiach. "Tagi" wydają się być szczególnie częstym problemem. Gdzie tylko możliwe, sprawdź jakich tłumaczeń używają inne strony i zastosuj podobne.
  • Zachowaj rzeczowniki. Nie tłumacz nazw, takich jak LibraryThing.
  • Zachowaj zamienniki Tłumacząc natkniesz się na różnorodne zamienniki wstawione w miejscu dynamicznie generowanych informacji. Będą wyglądały podobnie do <SUB1>. Nie usuwaj ich, zamiast tego starając się odpowiednio wkomponować je w otaczający tekst.
  • Zachowaj znaczniki Natkniesz się na proste tagi HTML (np. <b>, <u>, <i>) w tekście do tłumaczenia. Zachowaj je w przetłumaczonej wersji w taki sposób, aby utrzymać ich związek z tekstem.

Kwestie prawne

Czytając, wpisując, edytując lub zatwierdzając jakiekolwiek tłumaczenie, zgadzasz się z poniższymi warunkami:

  • Przetłumaczysz wiernie i możliwie najlepiej, bez złych zamiarów, oczekiwań rekompensaty czy jakichkolwiek prywatnych zysków.
  • Będziesz szanował funkcję tłumaczenia, a nie próbował ją podważyć lub pokonać.
  • Przyjmujesz do wiadomości, że pomagając LibraryThing nie otrzymasz żadnych praw, podobnych do istniejących między pracodawcą a pracownikiem. Jeśli nadwerężysz sobie nadgarstek pracując nad tłumaczeniami, nie zapłacimy za lekarza.
  • Gwarantujesz, że tłumaczenie jest twojego autorstrwa i nie podlega licencjom lub ograniczeniom żadnego rodzaju.
  • Przyjmujesz do wiadomości, że LibraryThing nie gwarantuje dokładności i jakości tłumaczeń użytkowników, ani ich przydatności do jakichkolwiek celów.
  • Rezygnujesz ze wszelkich roszczeń prawnych w stosunku do LibraryThing związanych z funkcją tłumaczenia.

Inspiracja

Funkcja tłumaczenia LibraryThing's została zainspirowana podobnymi programami w BookMooch, Remember The Milk i Google in your Language.

pile of books

Mmmmm... books

Pomoc/FAQ | O serwisie | Prywatność/Regulamin | Blog | Kontakt | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | Wiedza ogólna | 46,695,673 książek!